¡ Aprendiendo Turco !
Tenemos aquí una lista de palabras turcas que pueden ser usadas para empezar una conversación básica.
Al contrario del Portugués, Inglés, Italiano, etc...
el turco es un idioma difícil para los latinos y Españoles.El Turco
no viene del latín y tiene una raíz ural-altaica. Como ejemplo mencionamos
la palabra "elegancia" que se traduce como "elegância" en Portugués,
"eleganza" en Italiano, "élégant" en Francés y "zarif" en Turco. Las
palabras con raiz latina son similares y son completamente diferente
del Turco.
Si comparamos el turco con los idiomas latinos nosotros encontraremos algunas pocas palabras similares. Algunas destas palabras son francesas, españolas, árabes o palabras usadas por la globalización. Ejemplo de palabras Turcas con otra origen: pardon (excusa en Francés), pantalon (pantalon en Español), saat (hora en Árabe) y telekomunikasyon (debido a globalización).
El idioma Turco tiene algunos carácteres diferentes. Vea la ilustración al lado con esos carácteres: u y o con el diéresis "ö-ü", c y s con zedilla "ç-þ", i sin punto "ý" y g con la tilde "ð."
Notas con respecto a los carácteres Turcos: Escribimos los acentos de las palabras en paréntesis porque la computadora puede tener problema en leer esos carácteres si no esta configurada para el idioma turco. Si usted quiere escribir esas palabras en su computadora, use los carácteres ASCII. Apriete la tecla ALT de su computadora y el número abajo (siga apretando la tecla ALT hasta que todo el número sea escrito).
|
|
Tabela ASCII de Caracteres
Turcos
Caracter |
Descrición |
Minúsculo |
Maiúsculo |
ç ç |
c con zedilla |
ALT 135 |
ALT 128 |
ö Ö |
o con diéresis |
ALT 148 |
ALT 153 |
ü Ü |
u con diéresis |
ALT 129 |
ALT 154 |
ð Ð |
g con tilde |
ALT 287 |
ALT 286 |
þ Þ |
s con zedilla |
ALT 351 |
ALT 350 |
ý I |
i sin punto |
ALT 305 |
I |
i Ý |
i con punto |
i |
ALT 304 |
Sonidos de los Carácteres Turcos:
c con zedilla = no hay ningún simular en el idioma Español, seria el
"ch" de la palabra en Inglés "church" (iglesia)
c sin zedilla = no hay ningún simular en el idioma Español, seria el
"j" de la palabra en Inglés "john"
s con zedilla = no hay ningún simular en el idioma Español, seria el
"sh" de la palabra en Inglés "cash" (dinero)
i sin punto = no hay ningún simular en el idioma Español, parece un
i cerrado
g con tilde = este g es mudo y prolonga la última volgal de la palabra
o con diéresis = el mismo sonido de o con diéresis en Alemán
u con diéresis = el mismo sonido de u con diéresis en Alemán
|
Aquí estan algunos ejemplos de palabras turcas:
Saludos:
hola = merhaba
buenos dias = gunaydin (u con diéresis, i sin punto)
buenas tardes = iyi gunler (u con diéresis)
buenas noches = iyi aksamlar (s con zedilla)
|
Pronombres personales:
Yo = ben
usted (singular) = sen (en las conversaciónes formales se usa el "siz"en
lugar del "sen". Eso es muy común cuando dos Turcos no se conescen)
nosotros = biz
ella / él = o (no hay ninguna distinción entre el femenino y masculino
en el idioma turco)
ellas/ellos = onlar
usted (plural) = siz
Algunas frases y palabras útiles:
(las frases abajo yo use el pronome informal "sen")
por favor = lutfen (u con diéresis)
un vaso de agua por favor = bir bardak su lutfen (segundo u con diéresis)
¿ XXX dónde está? = XXX nerede?
¿cuál es su nombre? = senin adi ne? (segundo i sin punto)
¿dónde usted vive? = nerede oturuyorsun?
te amo = seni seviyorum
yo quiero hablar con usted = seninle konusmak istiyorum (segundo s con zedilla)
¿cuál es su trabajo? = ne is yapiyorsun? (s con zedilla)
¿qué usted está haciendo? = ne yapiyorsun?
muchas gracias = cok tesekkur ederim (c y s con zedilla - u con diéresis)
¿cuántos años tiene? ¿= kac yasindasin? ( c con zedilla -s con zedilla - i sin punto)
vamos = gidelim
baño = tuvalet
hombre = erkek
mujer = kadin (i sin punto) |
|
Bebidas:
cerveza = bira
agua = su
leche = sut (u con diéresis)
café = kahve
té = cay ( c con zedilla)
coca-cola = cola
agua con gas = soda
jugo = meyva suyu
Frutas:
melón = kavun
sandía = karpuz
cereza = kiraz
pera = armut
manzana = elma
naranja = portakal (esta palabra es interesante porque los portugueses
han trído el naranjo a Turquía. La palabra naranja en Turco, es similar
a "Portekiz" que quiere decir portugués en Turco)
limón = limon
melocotón = seftali (s con zedilla)
Las colores:
blanco = beyaz
negro = siyah
amarillo = sari (i sin punto)
rojo = kirmizi
azul = mavi
verde = yesil (s con zedilla)
Las comidas:
desayuno = kahvalti (i sin punto)
almuerzo = ogle yemegi (todo el gs con la tilde)
cena = aksam yemegi (s con zedilla, g con la tilde)
carne = et
ensalada = salata
verduras = sebze
dulce = tatli (i sen punto)
Algunos verbos:
comer = yemek
beber = icmek ( c con zedilla)
hacer = yapmak
correr = kosmak (s con zedilla)
trabajar = calismak (c con zedilla,i sin punto, s con zedilla)
escribir = yazmak
besar = opmek (el con diéresis)
llamar = telefon etmek
mirar = seyretmek ver = bakmak
tomar = almak
dejar = birakmak (i sin punto)
hablar = konusmak (s con zedilla) |
|
Números:
1 = bir
2 = iki
3 = uc (u con diéresis, c con zedilla)
4 = dort ( con diéresis)
5 = bes (s con zedilla)
6 = alti (i sin punto)
7 = yedi
8 = sekiz
9 = dokuz
10 = on
20 = yirmi
30 = otuz
40 = kirk (i sin punto)
50 = eli
60 = altmis (i sin punto, s con zedilla)
70 = yetmis (s con zedilla)
80 = seksen
90 = doksan
100 = yuz (u con diéresis)
1000 = bin
Índice artículos
Más artículos:
Diccionarios y cursos de Turcos (Inglés-Turco)
Lenguaje del cuerpo
en Turquía
Proverbios Turcos
La historia del idioma Turco
desde el imperio otomano hasta hoy
¡Espere que usted disfrutó
de nuestro artículo!
¡Gracias por visitar nuestro sitio!
Escriba sugerencia de articulos para: estambulgmx.net
|