Aprendendo Turco !

Listamos aqui algumas palavras em Turco que podem ser usadas para iniciar uma comunicação básica.

Ao contrário do Inglês, Espanol, Italiano,etc... a língua Turca é uma língua dificil de ser aprendida para os Brasileiros pois não possui raiz latina e sim ural-altaica. Citamos como exemplo a palavra "elegância" que é traduzida como "elegant" em Inglês, "eleganza" em Italiano, "élégant" em Francês e "zarif" em Turco. As palavras das línguas que tem raiz latina se parecem enquanto que na língua Turca são completamente diferentes.

Se comparamos as línguas latinas ao Turco encontraremos muito poucas palavras semelhantes. Algumas destas palavras são de origem francesa, espanhola, Árabe ou palavras usadas devido a globalização. Exemplo de palavras Turcas vindas de outra origem: pardon ( desculpe em Francês), pantalon (calça comprida em espanhol), saat (hora em Árabe) e telekomunikasyon (devido a globalização).

A língua Turca tem alguns caracteres diferentes da língua Portuguêsa. Veja na figura ao lado estes caracteres: o e u com o trema "ö-ü", c e s com cedilha "ç-þ" , i sem o ponto "ý" e g com o til "ð".

Nota a respeito dos caracteres Turcos: Escrevemos os acentos das palavras abaixo em parênteses pois o computador pode ter problema ao ler estes caracteres caso não esteja configurado para isso. Caso você queira escrever estas palavras no seu computador use os caracteres ASCII. Aperte a tecla ALT do seu computador com o número a seguir (não solte a tecla até que todo o número seja digitado) .

Tabela ASCII de Caracteres Turcos
Caracter Descrição Minúsculo Maiúsculo
ç ç c com cedilha ALT 135 ALT 128
ö Ö o com trema ALT 148 ALT 153
ü Ü u com trema ALT 129 ALT 154
ð Ð g com til ALT 287 ALT 286
þ Þ s com cedilha ALT 351 ALT 350
ý I i sem o ponto ALT 305 I
i Ý i com o ponto i ALT 304

Sons dos caracteres Turcos:
c cedilha = tem o som de "tchê" gaucho (exemplo = chegar)
c sem cedilha = tem o som do j em Português ( exemplo = juntos)
s cedilha = tem o som de sch em Alemão (exemplo = o nome do piloto de formula 1 Schumacher)
i sem ponto = não tem similar em Português, seria um i fechado
g com til = este g é mudo e prolonga a última volgal da palavra (lembro que as palavras começadas com h em Português são mudas também)
o com trema = o mesmo som do o com trema em Alemão
u com trema = o mesmo som do u com trema em Alemão
h = o som do r em Português ( exemplo = rei )

Algumas palavras Turcas, da direita para a esquerda: cha, importante, medicina, dia, obrigado, açucar

Aqui estão alguns exemplos de palavras turcas:

Comprimentos:

oi = merhaba
bom dia = gunaydin (u com trema, i sem ponto)
boa tarde = iyi gunler (u com trema)
boa noite = iyi aksamlar (s com cedilha)

Pronomes de sujeitos:
eu = ben
você = sen ( em uma conversa formal se usa o "siz" em lugar do "sen" seria em Português o "senhor", que é muito comum no caso das pessoas não se conhecerem anteriormente e haver uma formalidade)
nós = biz
ele / ela = o (não existe distinção entre o feminino e o masculino em Turco)
eles /elas = onlar
vocês = siz

Algumas frases e palavras úteis:
( as frases abaixo são informais, usando "sen" = você como sujeito)
por favor = lutfen ( u com trema)
um copo d'agua por favor = bir bardak su lutfen (segundo u com trema)
aonde é XXX ? = XXX nerede ?
qual é o seu nome ? = adi ne ? ( i sem ponto)
aonde você mora ? = nerede oturuyorsun ?
eu te amo = seni seviyorum
queira falar com você = seninle konusmak istiyorum ( s com cedilha)
qual o seu trabalho ? = ne is yapiyorsun ? ( s com cedilha)
o que você esta fazendo ? = ne yapiyorsun ?
muito obrigado = çok tesekkur ederim ( s com cedilha - u com trema)
quantos anos você tem ? = kaç yasindasin ? ( i sem ponto )
vamos = gidelim
banheiro = tuvalet
homem= erkek
mulher = kadin ( i sem ponto)
Aprendendo Turco

Bebidas:
cerveja = bira
água = su
leite = sut ( u com trema)
cafe = kahve
chá = çay
coca-cola = cola
água com gás =
soda suco = meyva suyu

Frutas:
melão = kavun
melancia = karpuz
cereja = kiraz
pera = armut
maçã = elma
laranja = portakal (esta palavra é interessante pois foram os portugueses que trouxeram a laranja para a Turquia dai o nome ser parecido com "portekiz" ou seja português em Turco)
limão = limon
pêssego = seftali ( s com cedilha)

Cores:
branco = beyaz
preto = siyah
amarelo = sari ( i sem ponto)
vermelho = kirmizi
azul = mavi
verde = yesil ( s com cedilha)

Refeições:
café da manhã = kahvalti ( i sem ponto)
almoço = ogle yemegi ( todos os gs com til)
jantar = aksam yemegi ( s com cedilha, g com til)
carne = et
salada = salata
verduras = sebze
doce = tatli ( i sem ponto)

Alguns verbos:
comer = yemek
beber = içmek
fazer = yapmak
correr = kosmak ( s com cedilha)
trabalhar = çalismak ( i sem ponto, s com cedilha)
escrever = yazmak
beijar = opmek ( o com trema)
telefonar = telefon etmek
assistir = seyretmek
ver = bakmak
pegar = almak
largar, deixar = birakmak ( i sem ponto)
conversar = konusmak ( s com cedilha)

Números:
1 = bir
2 = iki
3 = uc ( u com trema, c com cedilha)
4 = dort (o com trema)
5 = bes ( s com cedilha)
6 = alti ( i sem ponto)
7 = yedi
8 = sekiz
9 = dokuz
10 = on
20 = yirmi
30 = otuz
40 = kirk ( i sem ponto)
50 = elli
60 = altmis ( i sem ponto, s com cedilha)
70 = yetmis (s com cedilha)
80 = seksen
90 = doksan
100 = yuz (u com trema)
1000 = bin

Data: 25 de Julho de 2003
Indice dos Artigos

Leia mais artigos sobre a língua turca e artigos relacionados:

Venda de dicionários e cursos de Turco( Inglês - Turco)
Infelizmente não ha no mercado dicionário Turco-Português

Provérbios Turcos

Linguagem Corporal da Turquia

A história da língua Turca desde o império otomano até os dias de hoje

Espere você tenha gostado do artigo! Obrigado por visitar nosso site!
Por favor escreva sua sugestão para um artigo para: istambul@gmx.net